Wednesday, January 3, 2024

Wenesday January 3 Lễ Kính tên Cực Trọng Đúc Chúa Giêsu.

Lễ Kính tên Cực Trọng Đúc Chúa Giêsu.
Mọi điều về Thiên Chúa Đấng thiêng liêng của chúng ta đều là sự thánh khiết, kể cả Danh Ngài. Chính Thiên thần Gabriel là người đầu tiên gọi tên Chúa Giêsu cho mẹ Người: “Này đây bà sẽ thụ thai và sinh hạ một con trai, và đặt tên là Giêsu” (Lc 1,31). Tổng lãnh thiên thần chỉ là người đưa tin nên danh hiệu Chúa Giêsu là do Cha trên trời đặt cho Người.
            Thánh Phêrô là một trong những Tông đồ đầu tiên nhân danh Chúa Giêsu mà nói một cách có uy quyền khi ngài chữa lành một người què và nói rằng: “Vàng bạc tôi không có, nhưng điều tôi có, tôi cho anh: nhân danh Chúa Giêsu Kitô, Nazorean, hãy đứng dậy và bước đi” (Cv 3:6). Thánh Phaolô cũng ca ngợi thánh danh Chúa Giêsu khi ngài nói: “…nhân danh Chúa Giêsu, mọi đầu gối trên trời, dưới đất và dưới đất đều phải quỳ xuống, và mọi lưỡi đều tuyên xưng Chúa Giêsu Kitô là Chúa, để tôn vinh”. của Đức Chúa Cha” (Phi-líp 2:9–10). Thánh Phaolô rao giảng đầy quyền năng nhân danh Chúa Giêsu đến nỗi ngay cả một số nhà trừ quỷ Do Thái lưu động cũng cố gắng bắt chước ngài bằng cách ra lệnh cho ma quỷ: “Nhân danh Chúa Giêsu mà Phaolô rao giảng, tôi ra lệnh cho các ông” (Cv 19:13).
            Trong suốt lịch sử của Giáo hội, tên của Chúa Giêsu đã được kêu cầu như một công cụ của đức tin cá nhân vào Con Thiên Chúa, đặc biệt là để ra lệnh cho ma quỷ hoặc đơn giản là cầu nguyện với Chúa Giêsu theo cách lặp đi lặp lại và cá nhân. Lễ phụng vụ Thánh Danh Chúa Giêsu đã được Giáo hội cử hành trong nhiều thế kỷ, đặc biệt là trong các dòng tu khác nhau. Vào thế kỷ 15, Thánh Bernardine thành Siena, một tu sĩ dòng Phanxicô, đã thực hiện sứ mệnh rao giảng cổ võ lòng sùng kính Thánh Danh. Ông khuyến khích mọi người tôn kính danh Chúa Giê-su bằng cách đặt ba chữ cái Hy Lạp đầu tiên của tên Ngài trên cửa nhà họ: IHS. Ngày nay, chữ lồng tiếng Hy Lạp này của tên Chúa Giêsu thường được nhìn thấy trong các nhà thờ trên đền tạm, bàn thờ và cửa sổ kính màu. Vào thế kỷ thứ mười sáu, Thánh Ignatius Loyola có lòng sùng kính mãnh liệt đối với Thánh Danh Chúa Giêsu đến nỗi ngài đã nhận nó làm dấu ấn của mình với tư cách là tổng quyền của dòng Tên mới thành lập của ngài; chữ lồng đó vẫn là con dấu chính thức của Dòng Tên cho đến ngày nay.
            Có sức mạnh to lớn trong tên được nói của Chúa Giêsu. Việc lặp lại danh Ngài một cách cầu nguyện hoặc đọc to danh Ngài sẽ mang Ngài đến gần và mang lại cho chúng ta sức mạnh, miễn là chúng ta niệm danh Ngài với đức tin. Danh Chúa Giêsu xua tan nỗi sợ hãi, khơi dậy niềm tin tưởng và kết hợp trái tim bạn với Người. Đáng buồn thay, Danh Thánh Chúa Giêsu thánh thiện đến nỗi tên ác quỷ thường cám dỗ người ta kêu lên như một lời nguyền rủa khi tức giận, mà không thèm để ý tới việc mình đang làm.
Khi chúng ta cử hành lễ nhớ thánh hôm nay, chúng ta hãy suy ngẫm lời cầu nguyện dưới đây được gán cho Thánh Bernardine thành Sienna, một tu sĩ dòng Phanxicô đã nhiệt thành nói đến danh Chúa Giêsu. Ngoài ra, hãy dành thời gian nhắm mắt lại và cầu nguyện lặp đi lặp lại danh Ngài. Trong ngày của chúng ta, bất cứ khi nào chúng ta cảm thấy lo lắng hay sợ hãi, hãy gọi tên Chúa Giêsu. chúng ta hãy biết và tin rằng danh thánh của Chúa chúng ta mang Ngài đến gần chúng ta và Ngài ban ân sủng dồi dào cho chúng ta.
Lạy Chúa Giêsu, Danh Chúa đầy vinh quang, ân sủng, tình yêu và sức mạnh! Chúa là nơi ẩn náu của những ai ăn năn, là ngọn cờ chiến tranh của chúng con ở đời này, là liều thuốc cho tâm hồn, là niềm an ủi của những ai than khóc, là niềm vui của những ai có đức tin, là ánh sáng của những ai rao giảng đức tin chân thật, là tiền công của những ai người làm việc cực nhọc, chữa lành người bệnh. Đối với Chúa lòng sùng kính của chúng con khao khát; Với Chúa mà lời cầu nguyện của chúng con đã được nhận; chúng con hân hoan chiêm ngưỡng Chúa. Ôi Danh Chúa Giêsu, Chúa là vinh quang của các thánh đến muôn đời. Amen.
 
January 3—The Most Holy Name of Jesus, Optional Memorial
Reflection: Everything about our divine Lord is holy, including His Name. It was the Archangel Gabriel who first spoke the name of Jesus to His mother, “Behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name him Jesus” (Luke 1:31). The Archangel was only a messenger, so the name of Jesus was given to Him by the Father in Heaven.
Saint Peter was one of the first Apostles to speak with authority in the Holy Name of Jesus when he healed a crippled man saying, “I have neither silver nor gold, but what I do have I give you: in the name of Jesus Christ the Nazorean, rise and walk” (Acts 3:6). Saint Paul also exalted the holy name of Jesus when he said, “…at the name of Jesus every knee should bend, of those in heaven and on earth and under the earth, and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father” (Philippians 2:9–10). Saint Paul preached with power in the name of Jesus so often that even some itinerant Jewish exorcists tried to imitate him by commanding demons, “I adjure you by the Jesus whom Paul preaches” (Acts 19:13). 
Throughout the history of the Church, Jesus’ name has been invoked as an instrument of personal faith in the Son of God, especially to command demons or simply to pray to Jesus in a repetitive and personal way. The liturgical Feast of the Most Holy Name of Jesus has been celebrated by the Church for many centuries, especially within various religious orders. In the fifteenth century, Saint Bernardine of Siena, a Franciscan friar, went on a preaching mission promoting devotion to the Most Holy Name. He encouraged people to revere Jesus’ name by placing the first three Greek letters of His name on their doors: IHS. Today, this Greek monogram of Jesus’ name is commonly seen in churches on tabernacles, altars, and in stained glass windows. In the sixteenth century, Saint Ignatius of Loyola had such a strong devotion to the Most Holy Name of Jesus that he adopted it as his seal as general of his newly founded order of the Jesuits; that monogram remains the Jesuits’ official seal today.
There is great power in the spoken name of Jesus. Repeating His name prayerfully or speaking it aloud brings Him close and gives you strength, provided you recite His name in faith. The name of Jesus casts out fear, arouses trust, and unites your heart to His. Sadly, the Most Holy Name of Jesus is so holy that the evil one often tempts people to invoke it as a curse when angry, without even considering what they are doing.
As we celebrate this holy memorial today, ponder the prayer below that is attributed to Saint Bernardine of Sienna, the Franciscan who spoke so fervently of Jesus’ name. Also, take time to close your eyes and prayerfully repeat His name over and over. As you go about your day, anytime you feel anxious or fearful, speak the name of Jesus. Know and believe that the divine name of our Lord brings Him close to you and bestows His grace in abundance.
Prayer: Jesus, Name full of glory, grace, love, and strength! You are the refuge of those who repent, our banner of warfare in this life, the medicine of souls, the comfort of those who mourn, the delight of those who believe, the light of those who preach the true faith, the wages of those who toil, the healing of the sick. To You our devotion aspires; by You our prayers are received; we delight in contemplating You. O Name of Jesus, You are the glory of all the saints for eternity. Amen.
 
Suy Niệm Tin Mừng Ngày 3 tháng Giêng, Trước lễ Ba Vua
Trong bài Tin Mừng hôm nay, Thánh Gioan Tẩy Giả gọi Chúa Giêsu là “Chiên Thiên Chúa, Đấng xóa tội trần gian!” Trong tiếng Do Thái, từ “cừu non” vừa có nghĩa là người hầu vừa có nghĩa là cừu non (một con vật). Chúa Giêsu là tôi tớ Thiên Chúa đã được các ngôn sứ nói đến, là Đấng đã đến thế giới của chúng ta để hy sinh chính mình cho mọi người trên thế giới này vì tội lỗi và tội nguyên tổ của chúng ta.
Trong đoạn này, danh tính của Chúa Giêsu được tiết lộ. Thánh Gioan nói rất rõ ràng rằng: “Tôi đã thấy Thánh Thần như chim bồ câu từ trời xuống đậu trên Người. Tôi không biết Ngài, nhưng Đấng sai tôi làm phép rửa bằng nước đã bảo tôi rằng: ‘Ngươi thấy Thánh Linh ngự xuống trên ai thì chính người ấy sẽ làm phép rửa bằng Đức Thánh Linh’. Cuối cùng, ông tuyên bố: "Đây là người được Chúa chọn!"
Qua đoạn Phúc Âm hôm nay, Thánh Gioan đã mang đến cho chúng ta môt suy nghĩ về con người của Chúa Giêsu trong cuộc sống của chúng ta. Chúa Giêsu là "Con Chiên" là vật hiến tế Thiên Chúa Cha cho chúng ta để cứu chúng ta khỏi tội lỗi và sự Ngài đã ban phép Rửa của Ngài cho chung ta chúng ta với ơn Chúa Thánh Thần. Ngài đến để mang chúng ta về cùng Chúa Cha, Và chúng ta, là những người con đã được chọn là con của Thiên Chúa. Thiên Chúa đã yêu thương chúng ta rất nhiều, nhiều đến nỗi Ngài đã ban cho chúng ta chính con của Ngài là Chúa Giêsu đến thế gian này để Cứu chúng ta và đưa chúng ta lên ngang hàng với Chúa.
Ngài cũng còn ban Chúa Thánh Thần xuống để hướng dẫn chúng ta và ban ơn lành cho cuộc sống của chúng ta. Những nến tảng cụ thể nào là kinh nghiệm của riêng chúng ta "những người được chọn!" Nhưng chúng ta có thực sự để tâm đến tầm quan trọng này? Chúng ta có chấp nhận Chúa Giêsu là Đấng Cứu Độ của chúng ta và cho phép Chúa Thánh Thần hướng dẫn chúng ta? Chúng ta biết rằng nếu chúng ta chấp nhận điều này, thì nó sẽ biến đổi cuộc sống của chúng ta hoàn toàn và biến chúng ta thành người tôi tớ và là con chiên như chính Chúa Giêsu. Chúng ta đã sẵn sàngchưa, để chấp nhận và đón nhận sự thay đổi trong cuộc sống của chúng ta?
 
REFLECTION January 3:  John 1:29-34 
In today’s Gospel, John the Baptist calls Jesus "the Lamb of God who takes away the sins of the world!" In Jewish language, the word "lamb" means both servant and lamb (an animal). Jesus is the servant of God spoken by the prophets, who came to our world to sacrifice himself for all people in this world because of our sins and our original sin.  In this passage, the identity of Jesus is revealed. John makes it very clear that:“I saw the Spirit come down like a dove from the sky and remain upon him. I did not know him, but the one who sent me to baptize with water told me, ‘On whomever you see the Spirit come down and remain, he is the one who will baptize with the Holy Spirit.” Finally, he declares, "This is the chosen one of God!"
This very beautiful passage brings us to reflect on who Jesus is in our life. Jesus is our "Lamb" who saves us from sinfulness and who baptizes us with the Holy Spirit. - He comes to bring us back to the Father for we, too, are chosen daughters and sons of God. God loves us so much that he gave us Jesus to be our Savior... and his Spirit to guide us in our life. - What concrete way of experiencing our being "chosen ones!"
But do we really give importance to this? - Do we accept Jesus as our Savior and allow his Spirit to guide us? We know that if we accept this, it will turn our lives totally and lead us to become servants and lambs like Jesus himself. Are we ready to accept and embrace this change in our life?  Now we can ask the Lord to pour his Holy Spirit upon us to deepen our faith, hope, and love for God and for the plan he has for our life.
 
January 3, when before Epiphany
John testified further, saying, “I saw the Spirit come down like a dove from the sky and remain upon him. I did not know him, but the one who sent me to baptize with water told me, ‘On whomever you see the Spirit come down and remain, he is the one who will baptize with the Holy Spirit.’ Now I have seen and testified that he is the Son of God.” John 1:32–34
It’s interesting to note that in the Gospel of John, Saint John the Baptist never baptized Jesus, as is depicted in the Gospels of Matthew, Mark and Luke. Instead, in the Gospel of John, John the Baptist simply witnessed the descent of the Holy Spirit from a distance, and then spoke the quoted line above. The next day, the Baptist pointed to Jesus as the “Lamb of God,” and two of his own disciples left the Baptist to follow Jesus.
Why is there this apparent discrepancy between the Gospel of John and the three Synoptic Gospels? Though it’s hard to answer that for certain, one thing that is made uniquely clear in the Gospel of John is that the Baptist was given a unique spiritual knowledge by the Father that Jesus was the “Lamb of God.” In this Gospel, the revelation of Who Jesus was did not take place in a way that everyone presents heard and saw. Rather, John’s Gospel focuses upon the interior realization that John the Baptist received from the One Who sent him. And the One Who sent him was the Father in Heaven.
One spiritual truth worth pondering from the account of the Gospel of John read today is that the conviction and certainty given to the Baptist about Jesus’ identity was so certain that he knew Who Jesus was beyond any shadow of a doubt. This personal revelation given to the Baptist changed his life. From that moment on, all he did was point people to Jesus.
As you ponder this spiritual revelation about Jesus that the Baptist received from the Father in Heaven, consider for yourself what would be more convincing. Would it be more convincing to hear an audible voice from Heaven declare Who Jesus was? Or to receive this same knowledge through an interior and spiritual communication from the Father? If you believe that the former, the external and audible voice, would be more convincing, then you might want to pause and think again. The truth is that God’s clearest and most certain form of communication to us is one that is internal. And even if there were an audible voice spoken from Heaven, as depicted in the Synoptic Gospels, that Voice would have to also be interiorly confirmed by faith in the hearts of the hearers so as to convince them on the deepest level.
Reflect, today, upon the spiritual truth that God the Father wants to speak to you in the depths of your own soul so as to draw you into a certainty about Himself and all that He has spoken as true. Do you hear God speak? Have you allowed yourself to be convinced by His Voice? Listen to Him today and allow all that He speaks to you to become the source and goal of all that you say and do in life.
Father in Heaven, You have revealed to me Who You are and Your plan for my life in many ways. And though You are always speaking to me, I acknowledge that I do not always listen. Please open my soul to You more fully so that I may come to faith and be certain of Your love and Your perfect will in my life. Jesus, I trust in You.
 

January 3, 2024 | Wednesday
Opening Prayer: Lord God, I am your child. You have been so gracious to me and poured out so many gifts upon me, including the gift of life and the gift of divine life. I want to be more aware of these awesome gifts in my life and manifest a deeper gratitude.
 Encountering the Word of God
 1. Jesus is the Lamb of God: The prologue of John’s Gospel identifies Jesus as the eternal Word of God who assumed our human nature and dwelt among us. In the Gospel verses we read today, we learn that Jesus is the Lamb of God who was sacrificed on our behalf to take away our sins. As the Lamb of God, Jesus brings to fulfillment the yearly sacrifice of the Passover Lamb and the daily sacrifice of lambs in the Temple. The lambs sacrificed in the Temple were unable to truly take away the sins of humanity. They were a symbol and awaited their fulfillment in Jesus. As the true and ultimate Passover Lamb, Jesus is the one who effectively delivers us from sin and reconciles us with God. 
 2. The Gifts of the Lamb: When Jesus is sacrificed on the Cross as the innocent Lamb of God, he pours out and bestows upon his bride the gift of the Holy Spirit. And he pours out the Spirit on us, especially through the sacraments. Through Baptism, we receive the first gift of the Spirit. Through Confirmation, we are strengthened in the Spirit. Through Reconciliation, we receive the Spirit we may have lost through sin.
 3. We are Children of God: One of the many effects of Baptism is that it makes us children of God. Our First Reading contemplates how we are to practice righteousness as children of God. We can do this because God’s grace empowers us to do what is right and just. However, through serious sin, we can break our filial communion with God. John points out that even now here on earth we are God’s children, but that something mysterious and even greater awaits us in heaven: we will see God face to face, as God is. Our participation in divine life begins here on earth but will be brought to fulfillment only in the glory of heaven.
 Conversing with Christ: Jesus, you gave me the supreme example of filial obedience. I struggle and often want to do my own will rather than seek the Father’s will. Help me to love the Father more and to see how his will leads to happiness and fullness of life. 
 Resolution: Each of us has seen or experienced the difference between a rebellious child and a docile child. The rebellious child is disobedient, stubborn, and implacable. The docile child, by contrast, listens attentively to their parents, is docile to their word, and reciprocates their love. If I were to take stock of how I relate to God the Father, do I manifest the behaviors of a rebellious child who fears the punishment of their Father or those of a docile child who, out of love, fears offending their Father? Do I stubbornly and pridefully hold on to my own way or do I humbly seek the way that leads to eternal life with God?
 
John 1:29-34 January 3
Lễ Kính tên Cực Trọng Đúc Chúa Giêsu.
“Đây là Chiên Thiên Chúa! "”
            Qua bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta thấy Thánh Gioan Tẩy giả đã gọi Chúa Giêsu là “Con Chiên Thiên Chúa”, và do đó lời nói của Thánh Gioan có nghĩa chỉ chúng ta biết cái sứ vụ của Chúa Giêsu là Đấng cứu chuộc chúng ta khỏi tội lỗi. Theo như sách Xuất Hành, thì Máu của con chiên trong đêm “Vượt Qua” (Xuất Hành 12) đã giải thoát dân Israel khỏi Ai Cập và khỏi sự nô lệ khổ cực và sự chết.
            Thánh Phaolô trong bức thư thứ Nhất viết cho dân thành Corintô Ngài đã nói: “Ðức Kitô đã chịu hiến tế làm chiên lễ Vượt Qua của chúng ta. (1 Cor 5: 7). Máu mà Ngài đã đổ ra cho chúng ta trên thập giá để tẩy rửa, chữa lành và giải thoát chúng ta khỏi tất cả mọi ách nô lệ và tội lỗi, và Vì lương bổng của tội là sự chết..." (Rô-ma 6:23) và "sự hủy diệt của cả cơ thể và tâm hồn trong địa ngục "(Mt 10:28).
            Thánh Gioan cho chúng ta thấy là sứ vụ cứu độ của Chúa Giêsu là: để ban cho chúng ta cuộc sống của Ngài như là sự hy sinh để chuộc tất cà tội lỗi mà chúng ta đã mắc phạm. Nhờ Chúa Thánh Thần, Thánh Gioan Tẩy giả đã nhận ra rằng Chúa Giêsu là con chiên con còn tơ hoàn hảo, trong trắng chưa hề có chút tì vết được dâng lên Thiên Chúa Cha để làm lễ vật  hy sinh để đèn bù tất c những tội lỗi mà con người chúng ta đã mắc phạm, để hủy bỏ những khoản nợ của tội lỗi, và giải thoát chúng ta khỏi sự chết và sự tàn phá cơ thể và tâm hồn trong địa ngục.
            Khi Thánh Gioan nói rằng ông không biết Chúa Giêsu (Gioan 1: 31, 33), ông đã đề cập đến vần để Tiềm ẩn thực sự của thiên tính Chúa Giêsu. Nhưng, Chúa Thánh Thần trong giờ đó tiết lộ cho ông ta biết rằng bản chất thực sự của Chúa Giêsu, như vậy mà thánh Gioan đã làm chứng điều này rằng Chúa Giêsu chính là Con Thiên Chúa. 
Làm thế nào chúng ta có thể chắc chắn được rằng Chúa Giêsu thực sự là Đấng Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống? Qua Chúa Thánh Thần, chúng ta đã được biết đến Chúa Giêsu Kitô bằng những món quà của đức tin. Thiên Chúa ban cho chúng ta Thánh Thần của Ngài để giúp đỡ chúng ta và hướng dẫn chúng ta biết luôn luôn mở rộng trái tim và tâm trí của chúng ta để nhận ra và thấu hiểu được mầu nhiệm Cứu độ cao cả và kế hoạch của Thiên Chúa để chúng ta có thế hợp nhất tất cả mọi thứ trong Con của Ngài, là Chúa Giêsu Kitô Chúa chúng ta (Eph 1:10).
 
Wednesday  3/1 Meditation: "Behold the Lamb of God!"
Saint John calls Jesus is the Lamb of God and thus signifies Jesus' mission as the One who redeems us from our sins. According to the book of Exodus, The blood of the Passover Lamb (Exodus 12) delivered the Israelites in Egypt from slavery and death.
            Saint Paul said the 1st letter to Corinthians that: The Lord Jesus freely offered up his life for us on the cross as the atoning sacrifice for our sins (1 Corinthians 5:7). The blood which he poured out for us on the cross cleanses, heals, and frees us from our slavery to sin, and from the "wages of sin which is death" (Romans 6:23) and the "destruction of both body and soul in hell" (Matthew 10:28).
            Saint John points to Jesus' saving mission; to offer up  his life as the atoning sacrifice for our sins.  Through the Holy Spirit, Saint John recognized that Jesus was the perfect unblemished lamb offered by the Father in heaven as the one and only sacrifice that could cancel the debt of sin, and free us from death and the destruction of body and soul in hell.
            The Holy Spirit reveals who Jesus truly is  the Son of God and Savior of the world :
     When St. John says he did not know Jesus (John 1:31,33) he was referring to the hidden reality of Jesus' divinity. But, the Holy Spirit in that hour revealed to John to know that Jesus' true nature, such that John bore witness that this is the Son of God. How can we be certain that Jesus is truly the Christ, the Son of the living God?  The Holy Spirit makes the Lord Jesus Christ known to us through the gift of faith.  God gives us his Spirit as our helper and guide who opens our hearts and minds to receive and comprehend the great mystery and plan of God to unite all things in his Son, our Lord Jesus Christ (Ephesians 1:10).
            Now let’s ask the Lord Jesus to pour his Holy Spirit upon us to deepen our faith, hope, and love for God and for the plan he has for our life.  Lord Jesus Christ, fill me with the power of your Holy Spirit and let me grow in the knowledge of your great love and truth. Let your Spirit be aflame in my heart that I may know and love you more fervently and strive to do your will in all things."

No comments:

Post a Comment