Wednesday, February 19, 2025

Chúa Nhật thứ 6 Thường Niên Năm C

Chúa
Nhật thứ 6 Thường Niên Năm C
Trong cuộc sống thực của chúng ta, khi chúng ta, gặp bất hạnh, đau buồn, mất mát bi thảm, chúng ta phải ứng phó như thế nào trước những bất hạnh, hay đau buồn đó? Có lẽ chúng ta đã ứng phó những bất hạnh đó băng những nỗi sợ hãi và bắt buộc phải chấp nhận với sự cam chịu thụ động? Với người công giáo, chúng ta có lòng tin, chúng ta có thể chạy đến với Chúa trong niềm hy vọng, với sự kiên nhẫn và sự tin cậy nơi Chúa. Theo như kinh nghiệm mà chúng ta từng biết không ai trong chúng ta có thể thoát khỏi được tất cả những sự thử thách trong của cuộc sống; dù ít hay nhiều chúng ta ai cũng phải đối mặt với những sự đau đớn thân xác, đau khổ trong tâm hồn, hay cái bệnh tật và cái chết. Khi Chúa Giêsu bắt đầu dạy các môn đệ, Chúa đã ban cho họ một “con đường hạnh phúc” vượt qua mọi sự khó khăn và rắc rối có thể đè nén chúng ta bằng những sự đau buồn và tuyệt vọng. Ai có thể nghĩ rằng người nghèo khó và người đói rách sẽ được ban ơn phước, hay những người đau khổ và thất vọng sẽ được ban phước lành?  Nếu Chúa Giêsu nói rằng đó là phước hạnh thì rõ ràng Chúa Giêsu đang dạy chúng ta rằng phước lành, hạnh phúc thực sự và chân chính là một cái gì đó khác hẳn với cách hiểu thông thường về hạnh phúc và phước hạnh trong cuộc sống thực tại mà chúng ta đang sống.
Thế giới ngày nay dạy cho chúng ta biết hạnh phúc là phải có rất nhiều tiền, có chồng giàu hay vợ đẹp, con xinh, có nhà to, đất rộng, có xe ô-tô đắt tiền, và nhiều những thứ khác mà nhiều thứ kiếm được là do tội lỗi. Chúng ta gần như có thể nói rằng thế giới của chúng ta ngày nay đang bị nghiện ngập trong sự tham lam vật chất, trong tội lỗi. Có thể nói là chúng ta đang sống trong một thế giới đầy lừa lọc và gian dối. Mọi người chúng ta đang bị lừa vì cứ nghĩ rằng của cải vật chất thực sự sẽ mang lại hạnh phúc cho chúng ta. Mọi người chúng ta đang bị lừa gạt, nhưng chúng ta vẫn tin điều đó. Và tất cả những lời dối trá, xão quyệt đó đều do ma quỷ mang đến. Ma quỷ đang dụ dỗ con người chúng ta bằng những lời hứa hẹn thơm tho và kỳ vọng to lớn là sẽ mang hạnh phúc đến cho chúng ta, nhưng thật ra đó chỉ là những lời hứa xuông hay những lời nói dối trống rỗng.
Một lần nữa, nếu Chúa Giêsu nói rằng "Phúc cho những kẻ nghèo khó, Phúc cho những kẻ phải đói khát bây giờ, Phúc cho những người đang bị thiên hạ oán ghét, bêu xấu, sỉ nhục vì cớ Con Người. (Lk 6: 21-22). Thật sự ra Chúa Giêsu muốn dạy cho chúng ta là Phúc lành và hạnh phúc thật sự và chân chính của Thiên Chúa là những gì hoàn toàn khác hẳn với sự hiểu bíêt thông thường về phúc lành và hạnh phúc mà chúng ta thường được thấy trong cuộc sống hiện tại. Sự hiểu biết của chúng về phúc lành và hạnh phúc của Chúa Giêsu như thế nào?
Chúng ta có thể nói như thế này; không có gìhạnh phúc thật sự, ngoài ý muốn của Thiên Chúa.
Như Thánh Augustinô nói, Chúa đã tạo dựng nên chúng con cho chính Ngài, và trái tim của chúng con không ngừng nghỉ cho đến khi chúng được nghỉ ngơi trong Chúa. Thiên Chúa đã tác tạo trái tim con người của chúng ta và vì vậy chúng ta sẽ chỉ có hạnh phúc khi Thiên Chúa lấp đầy trái tim con người của chúng ta.”
Ngay từ giây phút ban đầu được sinh ra, bản thể của chúng ta đã được hướng về Thiên Chúa, chúng ta nhắm hướng về Thiên Chúa và nếu chúng ta chối bỏ điều này hoặc cố gắng tìm Chúa ở nơi khác, thì chúng ta sẽ không có hạnh phúc hay không có được phúc lành mà Chúa Giêsu đang nói đến trong tin mừng hôm nay. 
Đó là lý do tại sao chúng ta khó có thể thấy được một người giàu có vất chất bởi lòng tham mà có được hạnh phúc. Chúng ta sẽ không thể gặp được một người thèm khát và ham muốn có được hạnh phúc.  Vì sự ham muốn vật chất của con người chúng ta sẽ không bao giờ có thể đóng góp cho hạnh phúc bởi vì sự ham muốn luôn muốn thao túng, kiểm soát, vỗ về dụ dỗ người khác để lừa đảo mà kiếm lợi cho mình.
Trong thư thứ nhất gởi cho cộng đoàn Corintô thánh Phalô đã viết như trong bài đọc thứ hai hôm nay: Nếu ta đặt mối hi vọng vào Ðức Kitô vẻn vẹn cho lúc sinh thời này thôi, thì quả chúng ta là những kẻ khốn nạn nhất trong cả thiên hạ! (1 Cô 15:19).
Điều duy nhất sẽ mang lại hạnh phúc là phải yêu thương, được yêu thương, và với tình yêu, đều này có nghĩa là hình thức thuần khiết của tình yêu mà chúng ta thấy ở nơi Chúa Giêsu, đó là sự hy sinh chính bản thân của Ngài vì sự lợi ích của người khác. Một trong những dấu hiệu của một Kitô hữu là sống trong vui mừng. Thánh Phanxicô nói chỉ có ma quỷ và phe phái của chúng mới phải buồn khổ, nhưng còn chúng ta, chúng ta phải biết hân hoan vui mừng. Chỉ có một nỗi buồn trong cuộc sống, khi chúng ta không phải là một vị thánh. Một vị thánh là một người rất yêu Chúa và tin chắc rằng Chúa luôn yêu thương họ.
Làm thế nào để chúng ta đạt được hạnh phúc của các thánh? Làm thế nào chúng ta có thể đạt được phước lành và hạnh phúc mà Chúa Giêsu đang nói với chúng ta trong bài Tin Mừng hôm nay? Có một cách để chúng ta có thể đạt được hạnh phúc đó. Nếu chúng ta muốn có được hạnh phúc đó, chúng ta hãy tập trung vào cây thập giá Chúa Kitô. Chúa Giêsu đã từ thiên đàng xuống thế giới này để chết cho chúng ta. Không có ai yêu thương chúng ta nhiều như Chúa Giêsu đã yêu chúng ta như thế. Chúng ta hãy dành đôi ba phút mỗi ngày với Chúa Giêsu trên thập giá. Nhìn lên Chúa trên cây thập giá, chúng ta hãy chiêm nghiệm tình yêu của Ngài đã dành cho chúng ta.
Hãy tìm kiếm hạnh phúc của chúng ta trong Chúa Giêsu, sau đó chúng ta sẽ thực sự có được hạnh phúc và phúc lành của Chúa như trong bài đọc thứ nhất cho chúng ta thấy: Phúc thay cho người tin tưởng vào Thiên Chúa, và Chúa sẽ niềm cậy trông của họ. (Giêrêmia 17: 7) Nếu chúng ta không có niềm vui của một người Kitô hữu, chúng ta hãy tự hỏi, có phải chính mình đã mơ hồ và chính chúng ta đã tự lừa dối chính mình.
Nếu như thế, chúng ta hãy cầu xin Chúa ban cho chúng ta những ân sủngvà can đảm để biết từ bỏ những sự lừa lọc của thế gian và hiến thân cho Chúa để chúng ta có thể có được hạnh phúc đích thự như lời chúa hứa ban. Như lời Tiên tri Giêrimia viết: “Khốn thay cho kẻ tin tưởng người đời, họ nương tựa vào sức mạnh con người, còn tâm hồn họ thì sống xa Chúa. (Giêrêmia 17: 5 &7) Nếu như niềm hy vọng của chúng ta chỉ trông chờ vào trong cuộc sống này thôi, thì trong cuộc đời này chúng ta sẽ là người bất hạnh nhất trong tất cả mọi người.  (1 Cô 15:19)
Lạy Chúa, Chúa đã tạo dựng nên chúng con cho chính Ngài Chúa ơi, và trái tim của chúng con sẽ không ngừng nghỉ cho đến khi chúng được nghỉ yên trong Chúa... Lạy Chúa, xin cho chúng con biết khao khát tìm niềm vui và hạnh phúc nơi Chúa nhiều hơn, chỉ Chúa mới cho chúng con con đường dẫn đến hạnh phúc và bình an vĩnh cửu. Xin cho chúng con biết mong muốn trên hết và tìm thấy niềm vui hoàn hảo trong việc làm theo ý muốn của Thiên Chúa."
 
Sunday 6th Sunday in Ordinary Time C
In our real lives, when we encounter misfortune, grief, or tragic loss, how do we respond?  With fear or faith?  With passive resignation or with patient hope and trust in God? We know from experience that no one can escape all of the inevitable trials of life; pain, suffering, sickness, and death.
When Jesus began to teach his disciples, he gave them a "way of happiness" that transcends every difficulty and trouble that can weigh us down with grief and despair. Who would ever have thought that the poor and the hungry would be blessed, that those who weep would be blessed? If Jesus says that is blessed then obviously Jesus is teaching us that real and genuine blessing and happiness is something other than the common understanding of happiness and blessing.
The world today says happiness includes lots of money, fancy vacation, a big luxury house, and a whole host of other things many of which are sinful.  We could almost say that our world today is addicted to greed and sin. There is a big deception in the world.  People are being tricked into thinking that possessing and having a lot will bring happiness. People are being fed lies and believe it. And all lies come from the devil. The devil is luring people with great promises and expectations of happiness but they are empty promises and lies.
Again, if Jesus says that the poor, the hungry will be blessed, that those who weep, and those who are hated and insulted because of him will be blessed; obviously, Jesus is teaching us that real and genuine blessing and happiness is something other than the common understanding of happiness and blessing.
What is Jesus’ understanding of happiness and blessing?  
We could say it like this; there is no happiness outside of the will of God.   St. Augustine said: “You have made us for yourself O Lord, and our hearts are restless until they rest in you.”
God has made our human hearts and so we will be happy only when filled by God. Our being from its first moment is directed towards God, orientated towards God, and if we deny this or try to find God elsewhere, we will not be happy or have the blessedness Jesus is talking of. That is why it would be impossible to meet a person possessed by greed who is also happy. It would be impossible to meet a person taken over by lust who is happy. Lust can never contribute to happiness because lust always wants to manipulate, control, cajole other people, to trick and con them.  
In the first letter to Corinthians, St. Paul wrote: “If our hope…has been for this life only, we are the most unfortunate of all people.” (1 Cor 15:19)
And in our first reading stated: A curse on the man who puts his trust in man, who relies on the things of flesh.” (Jer 17:5) The only thing that will bring happiness is to love and be loved, and by love, I mean the pure form of love we see in Jesus which sacrifices ourselves for the benefit of the other.
One of the signs of a Christian is being joyful like St. Francis said it is for the devil and his ilk to be sad and for us to be joyful.
There is only one sadness in life, not to be a saint. A saint is someone who loves God very much and is convinced that God loves him/her. How do we achieve the happiness of the saints?  How can we achieve the blessing and happiness Jesus is talking of in the Gospel where to all outward appearance s if someone were to look at us, we are a mess but are happy in our hearts? There is one way to achieve that happiness.  If we want that experience, focus on the crucifix.  Jesus would have come from heaven to die just for us.  There is no one who loves us and has loved us like Jesus. Spend time with Jesus, looking up at him on the cross contemplating his love for us.  Find our happiness in Jesus, then we will be really happy and blessed.
As our first reading stated: “A blessing on the man who puts his trust in the Lord, with the Lord for his hope.” (Jer 17:7 & 17:5) If we do not have the joy of a Christian, ask ourselves is it because we have given ourselves to some of the false promises and illusions and deceptions of the world which are pulling us down. If we have, ask God for the grace to abandon them and give ourselves to God so that we can be happy.
Let’s reflect the words of Jerimiah today first reading: “A curse on the man who puts his trust in man, who relies on the things of flesh… A blessing on the man who puts his trust in the Lord, with the Lord for his hope.” (Jer. 17:5) And reflect on a prayer from St. Augustine: “You have made us for yourself O Lord, and our hearts are restless until they rest in you.”
 
Sunday 6th Sunday in Ordinary Time C
“But woe to you who are rich, for you have received your consolation. Woe to you who are filled now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will grieve and weep. Woe to you when all speak well of you, for their ancestors treated the false prophets in this way.” Luke 6:24–26
Luke 6:20–49 offers us a shortened version of the Sermon on the Mount found in Matthew’s Gospel. Luke’s version of this sermon takes place on a plain, “a stretch of level ground.” The teachings in the two Gospels are very similar, despite their difference in length. Luke’s teaching on the Beatitudes adds the “woe to you’s” quoted above, which are not found in Matthew’s version.
The early Church Father Saint Bede comments that Saint Luke’s version of the “woes” are meant for those who are “uninstructed hearers” because they “must first be brought by terrors to good works.” He goes on to say that the first part of the Beatitudes, the “blessings,” are meant for the “perfect” because they “need but be invited by rewards” rather than fear of punishment. The fact that Saint Luke includes a teaching for both the sinner and the saint should lead us to the conclusion that we can benefit from both approaches in our spiritual lives.
When your spiritual life is strong and you are consistently avoiding serious sin, it might be more helpful to reflect regularly upon the blessings found in the Beatitudes. This will have the effect of drawing you into greater perfection as the desire for the reward of holiness becomes the object of your hope.
When your spiritual life is weaker and you are regularly struggling with more serious sin, it might be more helpful to reflect upon the woes of the Beatitudes. This will have the effect of deterring you from the cycle of sin you struggle with, on account of the fear of the consequences of those sins.
In the end, the Beatitudes and their subsequent woes are meant to point us interiorly to the desires of our hearts. We must become more and more aware of what occupies our thinking and desires. Ultimately, wealth or poverty, hunger or satisfaction, worldly praise or persecution do not matter. What matters is that our hearts are detached from the desires identified in this sermon so that we more fully desire only God and His holy will, regardless of the circumstances of life we find ourselves in.
Reflect, today, upon your own spiritual and moral life and first consider whether you are blessed to be living a life that more imitates the saints or whether you more often reflect the serious struggles of the sinner. From there, try to choose which form of teaching you need the most. Do you need to ponder the rewards of seeking even greater beatitude in life so as to grow deeper in holiness? Or do you need Jesus’ clear condemnations to help you break free from the cycle of sin with which you are struggling? Humbly identify that which is most helpful to you right now in your spiritual life and allow this full sermon of Jesus to help you on your journey to the Kingdom of Heaven.
Lord of holiness, I do desire to follow You and become truly holy. Please free me from my sin so that I am able to avoid the consequences of those sins. Please help me to also desire the heights of holiness so that I will receive the great rewards that You promised to the saints in Heaven. Jesus, I trust in You.
 
Sunday 6th Sunday in Ordinary Time C 2025
Opening Prayer: Lord God, thank you for inviting me to enter into a covenant relationship with you as your child. May I always strive to be faithful and docile to your holy will. Help me to hear your powerful voice amid the distracting noise of the world.
Encountering the Word of God
1. Old Covenant Blessings and Curses: In a covenant relationship between two parties, fidelity to the other brings blessing, while infidelity in the relationship triggers curses. In a marriage covenant, for example, faithful love often flourishes and brings about happiness, while infidelity tends to destroy the relationship and break the trust between the two. In a divine covenant, God is always faithful, while time and time again human beings prove themselves to be unfaithful. When human beings trigger the curses of a divine covenant, they often have a remedial function and are a way to bring human beings back into a right relationship with God. In the First Reading, Jeremiah contrasts the cursed from the blessed. While the former trust in human beings and power, the latter trust in the Lord and place their hope in him. While the former are like a barren bush in the desert, the latter are like a tree planted beside the waters. While the former are empty in an empty place, the latter bear fruit for God’s Kingdom. 
2. New Covenant Blessings and Curses: Just as there are blessings and curses in the Old Covenant, there are also blessings and curses in the New Covenant. In the Gospel of Matthew, for example, the Sermon on the Mount contains eight blessings, and, near the end of the Gospel Jesus pronounces seven woes or covenant curses on the scribes and pharisees. In Luke’s Gospel, the Sermon on the Plain contrasts the blessings and curses of the New Covenant. Jesus pronounces blessing on the poor, the hungry, those who weep, and those who are hated, excluded, insulted, and denounced because of their fidelity to Jesus, the Son of Man. At the same time, Jesus pronounces woe on those who are rich, are filled, laugh, and are spoken well of. This indicates, on the one hand, that the situation of the present world will be reversed in the world to come. On the other, it indicates that what are often counted as blessings in this life – such as wealth and earthly celebrity – can become obstacles to attaining true happiness.
3. Christ Has Been Raised: In the Second Reading, Paul speaks to the Corinthians about those among them who deny that there is no resurrection of the dead. Paul argues that if there is no resurrection of the dead, then Jesus Christ has not been raised from the dead. And if Christ has not been raised, then our faith is in vain and our sins have not been forgiven. “[A]t the heart of our faith lies the hope in the Resurrection, and that without this hope, our faith is empty and we are the most pitiful of people. Why? Because in this life, we are not going to enjoy the reward for whatever good we do and holiness we attain” (Bergsma, The Word of the Lord: Year C, 240). Paul affirms his faith in Christ’s resurrection from the dead and that Jesus is the first-fruits of those who have died. As members of Christ’s Body, we will follow where our Head has gone. As children of God, we will follow where the first-born eternal Son of God has gone. And just as an Israelite brought the first harvest sheaf of grain to the priest and, in this way, consecrated the entire harvest to God, so also we, as God’s harvest, will follow where the first-fruit, Jesus Christ, has gone.
Conversing with Christ: Lord Jesus, I believe that you are the resurrection and the life. I praise you for your great work of redemption, for suffering on account of our sins, for dying to destroy death, and for rising to bring us, your brothers and sisters, into the eternal presence of the Father.

No comments:

Post a Comment