Bài giảng cho Chúa
Nhật thứ Ba Mùa Phục Sinh, Năm A
Trong bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta thấy hai môn đệ rời Giêrusalem để về quê đang bối rối để tìm cách câu trả lời cho những biến cố vừa xảy ra tại Giêrusalem đó là cái chết của Chúa Giêsu và tin tức về sự phục sinh của Người. Và rồi bỗng nhiên, một người lạ mặt bất dưng xuất hiện trên đường cùng đi với họ.
Họ đang kể lại câu chuyện về những nỗi thất
vọng của mình; họ nói: "Hy vọng của chính chúng tôi là Người sẽ là Đấng giải
phóng Israel". Câu chuyện này phản chiếu cuộc sống bình thường mỗi
người, những khám phá
và cả những nỗi thất vọng trong cuộc sống.
Qua
câu chuyện của họ, chúng ta
thấy rõ rằng họ chưa thể thấu hiểu trọn vẹn niềm hy vọng của mình nơi Chúa
Giêsu cũng như về cái chết của Người. Cuộc gặp gỡ này giữa Chúa Giêsu và hai
môn đệ cũng tương tự như cuộc gặp gỡ của chính chúng ta với Chúa Giêsu Kitô
trong Bí tích Thánh Thể.
Câu
chuyện mà Chúa Giêsu kể thật lôi cuốn đến nỗi họ không muốn Người rời đi; họ đã
mời Người ở lại với họ. Người mời gọi họ nhìn lại quá khứ một lần nữa, nhưng lần
này là dưới ánh sáng của Kinh Thánh. Chúa Giêsu đã mang đến cho họ một cách giải
thích hoàn toàn mới mẻ về chính biến cố ấy.
Theo lời của người lạ mặt, cái chết của Chúa Giêsu chính là sự hoàn tất sứ mệnh của Người, chứ không phải là một thất bại. Khi người lạ mặt giúp hai môn đệ thấu hiểu quá khứ dưới một ánh sáng mới, họ đã đáp lại bằng cách mời Người ở lại với mình. Người lạ mặt bẻ bánh và trao cho các môn đệ, và đôi mắt họ bỗng mở ra.
Người lạ mặt không chỉ giúp họ giải thích quá khứ dựa trên kinh nghiệm mới mẻ về Người và là Chúa, mà còn trao tặng họ một tương lai mới. Họ quay trở lại Giêrusalem; nơi mà trước đó họ đã tìm cách trốn chạy để chia sẻ khám phá mới mẻ cùng câu chuyện đầy hy vọng của mình với những người khác.
Trong
kinh nghiệm nhận biết Chúa Giêsu là Chúa, quá khứ của các môn đệ đã được biến đổi.
Họ có thể nhìn lại quá khứ dưới một ánh sáng và niềm hy vọng mới. Họ đã mang
bóng tối của ngày Thứ Sáu Tuần Thánh bước vào ánh sáng rạng ngời của Chúa Nhật
Phục Sinh. Đối với họ, chỉ cần một kết luận duy nhất là đủ: đó là Chúa Giêsu Kitô đã thực sự phục
sinh. Đó chính là sứ điệp mà họ mang trở lại Giêrusalem.
Việc chúng ta cử hành Bí tích Thánh Thể mang Chúa Giêsu đến với chúng ta không phải như một người lạ mặt nhưng hiện diện qua Lời Chúa và các Bí tích; Người ban cho chúng ta niềm hy vọng để vững bước đối diện với tương lai bằng đức tin nơi Người. Người đang đồng hành cùng chúng ta, và cũng giống như đối với các môn đệ xưa, Người muốn gieo vào lòng chúng ta niềm hy vọng.
Cũng như các môn đệ, chúng ta được mời gọi kể lại câu chuyện của chính mình câu chuyện đôi khi nhuốm màu thất vọng, giận dữ, bất mãn và khổ đau. Quá khứ và hiện tại của chúng ta có thể khiến chúng ta cảm thấy khó hiểu, nhưng lời của Chúa Giêsu vẫn luôn vang vọng rõ ràng trong khoảnh khắc này, cũng như mọi khi: "Ta thực sự quan tâm đến những gì các con đang trải qua," và "Ta đang sánh bước cùng đồng hành với các con."
Hôm
nay, chúng ta được mời gọi kể câu chuyện cuộic đời mình cho Chúa nghe, lắng nghe Ngài ngay cả trong sự
bình yên nơi mái ấm của mình, và nhận ra sự hiện diện của Ngài trong mọi sự
đang diễn ra. Chỉ khi ấy, chúng ta mới có thể nhìn về quá khứ với sự thấu hiểu,
và hướng về tương lai với niềm hy vọng.
Khi các môn đệ ngồi dùng bữa cùng Chúa Giêsu và Ngài bẻ bánh, họ đã nhận ra Ngài chính là Chúa. Giống như các môn đệ xưa kia được Chúa Giêsu tỏ hiện, nhiều người trong chúng ta cũng dần nhận ra rằng, trên hành trình cuộc đời này, chúng ta không hề đơn độc. Nhưng làm sao để chúng ta thực sự cảm nghiệm được rằng mình không bao giờ đơn độc? hay cảm nghiệm được là người đang cùng đồng hành với chúng ta chính là Thiên Chúa, Đấng yêu thương chúng ta bằng với một tình yêu nồng nàn, say đắm?
Trong
câu chuyện về Emmaus, hai môn đệ đã chia sẻ bữa ăn của mình với Chúa Giêsu. Họ
đã mở rộng lòng hiếu khách. Trong khoảnh khắc ấy, họ quên đi chính mình, quên
đi những nỗi thất vọng và tổn thương. Họ hướng sự chú ý về người khác. Đó chính
là cánh cửa mở ra để họ nhận diện Đức Kitô; Đấng vẫn luôn hiện diện ở đó từ trước
đến nay. Trên hành trình của họ, sự hiện diện vốn dĩ vẫn ẩn giấu ấy đã được tỏ
hiện qua cử chỉ bẻ bánh.
Thưa
anh chị em trong Đức Ki-tô, đôi khi chúng ta cảm thấy như mình đang hoàn toàn
đơn độc. Ai trong chúng ta cũng phải đối mặt với những khó khăn và bi kịch
trong cuộc sống như:
mất việc làm, hay sức khỏe suy sút; người thân yêu qua đời, hay cuộc hôn nhân
tan vỡ; và
bỗng chốc, cuộc sống gia đình của chúng ta không còn như xưa nữa. Những giai đoạn gian khó ấy
khiến đức tin của chúng ta bị lung lay.
Chẳng có vấn đề nào khó lý giải hơn mầu nhiệm về sự đau khổ. Đó chính là cuộc sống của chúng ta; đó chính là thân phận làm người của chúng ta. Tuy nhiên, câu chuyện về Emmaus cũng chính là câu chuyện của mỗi chúng ta. Nó nhắc nhở rằng chúng ta không hề đơn độc. Thiên Chúa luôn hiện diện bên ta và ban cho ta sự sống. Ngài luôn ở đó để trở thành sức mạnh và nâng đỡ chuang ta mỗi khi thử thách ập đến.
Chúng
ta biết rằng mình không phải vác thánh giá một mình. Thế nhưng, câu chuyện Tin
Mừng cũng nhắc nhở chúng ta rằng: có thất
vọng; thậm chí là có than trách cũng chẳng sao cả. Và việc bày tỏ
những niềm hy vọng đã bị dập tắt, hay tự hỏi liệu có ai thực sự quan tâm đến
mình hay không; đó
cũng là điều hoàn toàn bình thường.
Tin
Mừng hôm nay mang lại cho chúng ta niềm xác tín rằng Thiên Chúa luôn hiện diện
ngay đó, ngay bên cạnh chúng ta. Tuy nhiên, như chúng ta đã thấy, sự tỏ hiện ấy
thường chỉ được nhận ra khi ta nhìn lại mọi sự từ góc độ của quá khứ. Điều này
nhắc nhở chúng ta rằng, bất kể đang phải trải qua điều gì, đừng bao giờ khép
mình lại;
để rồi chỉ còn bận tâm đến những nhu cầu và mong muốn của riêng bản thân mình.
Chỉ khi hai môn đệ kia chủ động đến với Chúa Giêsu để chăm sóc Ngài, họ mới nhận ra Ngài là ai. Dường như sự việc nhận biết Chúa Giêsu, và việc Ngài phục sinh thôi vẫn chưa đủ. Giống như hai môn đệ ấy, chúng ta cũng cần phải mở lòng đón tiếp những người xa lạ mà ta gặp gỡ trên đường đời; và hãy vươn tay giúp đỡ những người xung quanh đang cần đến sự sẻ chia chân tghafnh nơi chúng ta. Xin Chúa chúc lành.
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
In today’s Gospel, two disciples who leave Jerusalem to a country side are struggling to make sense of recent events which have happened in Jerusalem the death of Jesus, and the news of his resurrection. And suddenly a stranger joins them on the road.
They
tell the story of their disappointments, they said “our own hope had been that
he would be the one to set Israel free”. This story is about everyday ordinary
life, life discoveries and disappointment.
In their story, it was clear that they cannot comprehend, their hope in Jesus and His death. This encounter of Jesus with the two disciples is similar to our encounter with our Lord Jesus, in the Eucharist.
The story Jesus was so appealing that they didn’t want Him to leave, they requested Him to stay with them. He invited them to look at the past again, this time in the light of the Scriptures. Jesus gave them a whole different interpretation of the same event.
According to the stranger, the death of Jesus was an achievement of His mission, not the failure. As the stranger helped the two disciples to make sense of the past in a new light, they responded by inviting Him to stay with them. The stranger broke the bread and gave it to the disciples and their eyes were opened. The stranger did not only help them to interpret the past in their new experience of Him as Lord, but also gave them a new future. They went back to Jerusalem which they were running from and shared their new discovery and hope story with the others.
In their experience of Jesus as Lord, the disciples’ past is changed. They were able to revisit the past with new light and hope. They took the darkness of Good Friday to the light of Easter Sunday. For them, one conclusion was enough, namely Jesus Christ is truly risen. That is the message they took back to Jerusalem. Our celebration of The Eucharist brings Jesus to us not as a stranger but, rather, in word and sacrament and he gives us hope to face the future with faith in Him. He is walking with us and, like the disciples, He wants to instill hope in us. Like the disciples, we are invited to tell our own story, the story covered with disappointment and anger, displeasure and distress. Our past and present may not make sense to us, but Jesus’ word is clear in this moment as always” I do care about what you are going through” and I am walking with you.
Today, we’re invited to tell our story to the Lord, to listen to Him even in the comfort of our homes and recognize Him in all that is happening. Only then can we look with understanding at the past and with hope, look to the future. When the disciples sit together with Jesus for a meal and He breaks the bread, they recognize Him as the Lord. Like the disciples to whom Jesus revealed Himself to, many of us come to realize that on our journey in life, we are not alone. But how do we break through to a sense that we are never alone? That walking with us is a God who is madly in love with us?
In the Emmaus story, the two disciples shared their food with Jesus. They shared their hospitality. They forgot themselves and forgot their disappointments and hurts for a moment. They focused on others. That was their point of entry that revealed the Christ who was there all along. On their journey, the presence that had been hidden was revealed in the breaking of the bread.
Brothers and sisters in Christ, sometimes we can feel like we are all alone. We all face difficulties and tragedy in our lives. The loss of a job, or poor health. A loved one dies or a broken marriage, and suddenly life is not the same any more. The rough times cause us to lose faith. No problem is harder to explain than the mystery of suffering. This is our life. This is our human condition. But the Emmaus story is also our story. It reminds us that we are not alone. God is always with us and giving us life. He is there to be our strength when trials come. We know, we do not carry our cross alone. Yet, the Gospel story reminds us that it is OK to be disappointed, and even complain. And it is OK to talk about hopes that have been dashed and to wonder if anyone cares.
Today’s Gospel reassures us that God is always right there, right beside us. But as we saw, that revelation only comes in hindsight. It reminds us that no matter what we are going through, not to be turned in on ourself. So that nothing matters but our own needs and wants. It was only when the two disciples reached out to Jesus to care for Him that they knew who He was. It would seem that to recognize Jesus, the resurrection was not enough. Like those two followers of Jesus, we must reach out to the stranger we meet on the road. And reach out to those around us with their need. God Bless.
Third Sunday of Easter (Year A)
That very day, the first day of the week, two of Jesus’ disciples were going to a village seven miles from Jerusalem called Emmaus, and they were conversing about all the things that had occurred. And it happened that while they were conversing and debating, Jesus himself drew near and walked with them, but their eyes were prevented from recognizing him. Luke 24:13–16
These two disciples were overwhelmed by grief and bewildered by the events that had taken place. As they walked the seven-mile journey from Jerusalem to Emmaus, they expressed their sadness and confusion. Jesus, Whom they had hoped “would be the one to redeem Israel,” was brutally tortured and crucified before their eyes. After His death, He was buried, and that very morning they heard reports from some of the women, as well as Peter and John, that His body was missing from the tomb. What’s more, the burial cloth was neatly rolled up in the tomb, and the women informed the disciples that they saw “a vision of angels who announced that he was alive.” The two did not know what to think.
As the story unfolds, Jesus appeared to them as they walked and conversed with them, “but their eyes were prevented from recognizing him.” Jesus’ hidden presence teaches us that He is often with us, in our midst, yet we do not recognize Him. Distractions, trials, or our own misconceptions can dull our spiritual senses. We often fail to perceive His presence in the Eucharist, the Scriptures, the Church, during our prayer, and in one another.
Jesus’ loving rebuke of these two disciples was intended to wake them up: “Oh, how foolish you are! How slow of heart to believe all that the prophets spoke! Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?” Every time we stumble from spiritual blindness, which leads to confusion, our Lord lovingly says the same to us. We must take that rebuke with humility, acknowledging our blindness and inability to perceive His constant presence.
Jesus then “interpreted to them what referred to him in all the Scriptures.” This opening of their minds to the spiritual Gift of Understanding is key. By humbly acknowledging our spiritual blindness and the foolish way we often go about our daily lives, we dispose ourselves to this precious gift. The Gift of Understanding cannot be acquired by our own effort. Only after we honestly humble ourselves before God will He open our minds to all we need to know and understand.
Once they arrived in Emmaus and invited this divine Stranger to stay with them for the night, Jesus agreed. As they dined, “while he was with them at table, he took bread, said the blessing, broke it, and gave it to them.” The Lord Himself, the great High Priest, gave them the Eucharist, and suddenly “their eyes were opened and they recognized him, but he vanished from their sight.”
Though our Lord vanished from their sight, He remained with them, as He does with us today. His presence in the Eucharist is His True Presence, His Divine Essence. By revealing Himself in the Scriptures and the Breaking of the Bread, He teaches us that He is always with us in His Word and in the Sacraments. We consume His Word through daily meditation, study, and the teachings of the Church. His True Presence is with us when we attend Mass and participate in the Sacraments.
Reflect today on the initial confusion of these two disciples, filled with sorrow and bewilderment as they grappled with recent events. Contrast this with the growth in faith they likely experienced in the months and years ahead. Little by little, they grew in understanding and belief, allowing their misconceptions about who the Messiah would be—not a political leader, but the Savior of the World—to be dispelled. Whenever you face confusion, turn to the example of these disciples and learn from the lessons taught through them. Seek Christ in His Word and Sacraments, trusting that He will dispel doubts and guide you to greater faith.
Ever-present Lord, please humble me so that I turn more fully to You, hearing Your voice and recognizing Your presence. When I am confused or uncertain, please intervene and open my mind to You and to Your Truth so that I will believe with all my heart and follow wherever You lead. Jesus, I trust in You.
3rd Sunday of Easter Year A
Opening Prayer: Lord God, you inspired the
prophets of Israel who foretold the day when you would send your only begotten
Son as your Servant. You gave him the mission of establishing justice and peace
on earth and, through his suffering, expiating the sins and iniquities of your
people. Open my mind and heart today to contemplate your Son as the Suffering
Servant.
Encountering the
Word of God
1. The Breaking of the Bread and the New Exodus: In the Gospel of Luke, the two disciples who encountered the risen Jesus on the way to Emmaus and in the breaking of the bread, returned to Jerusalem and recounted to the other disciples what happened. The phrase “breaking of bread” refers to the four actions that occurred at the feeding of the five thousand, at the Last Supper, and at Emmaus. In the Acts of the Apostles, this phrase refers to the community’s celebration of the Eucharist (Acts 2:42; 20:7, 11). In our day, Jesus continues to make himself known to us in the Eucharist (see Gadenz, The Gospel of Luke, p. 396). Just as the risen Jesus opened the minds of the disciples on the way to Emmaus, he opened the minds of his disciples in Jerusalem to understand the Scriptures. The risen Jesus also commissioned his disciples. He called them “to proclaim the good news of His new exodus to the whole world, proclaiming the ‘release’ of sins. ‘Release’ (aphesis) is the jubilee term that Jesus had made a central part of His ministry. Now it is to be at the center of the Church’s mission. The disciples are to proclaim to the scattered children of Israel and Adam that there is a way out of their exile, for in Jesus one can find release from the bondage to sin and death” (Gray, Mission of the Messiah, p. 147).
2. Peter’s Sermon
in Acts: In
the First Reading, we read from Peter’s first sermon on the day of Pentecost
(Acts 2:14-36). Peter explained the outpouring of the Holy Spirit as a
fulfillment of the prophecy from Joel (see Joel 3:1-5) and the death and
resurrection of Jesus as a fulfillment of Psalm 16. He concluded that Jesus is
Lord and has ascended into heaven, been glorified at God the Father’s right
hand, and today pours out the Holy Spirit upon his followers.
3. Christians are
Redeemed Sojourners in This World: In
the Second Reading, we read from the First Letter of Peter. The letter aims to
prepare the churches of Asia Minor for suffering in imitation of Christ. “As
members of God’s household, they need to know their new identity in Christ,
learn how to relate to others both within and outside the Church, and be ready
to undergo affliction for their faith. In fact, the characteristic feature of
this letter is the sharp contrast between the sober call to suffer in imitation
of Christ and the ‘indescribable joy’ (1:8) that is ours because of our new
standing in Christ” (Keating, First and Second Peter, Jude, 17).
Peter wants to teach that the Christian life is marked not only by hope and
joy, but also by suffering for the sake of Jesus Christ. The verses we read
today are part of a call to holiness in conduct. We need to live reverently in
view of Christ’s spotless offering. God the Father will judge us not according
to our race or tribe, but impartially and fairly according to our works and our
faithful obedience to God’s Word (1:17). Peter asks us to have filial
reverence. Peter addresses his readers as “sojourners.” This calls to mind the
sojourn of Israel in Egypt and later in Babylon. It depicts Christians as
sojourners scattered among the nations of the earth. “Just as Israel had no
permanent home in Egypt or Babylon, so Christians have no final dwelling among
the nations where they now live” (Keating, First and Second Peter, Jude,
43). Peter’s readers have been ransomed by the blood of Jesus Christ, the
spotless, unblemished lamb of God, who takes away the sins of the world. Jesus
is also the Suffering Servant, who has been raised from the dead by God the
Father.
Trong bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta thấy hai môn đệ rời Giêrusalem để về quê đang bối rối để tìm cách câu trả lời cho những biến cố vừa xảy ra tại Giêrusalem đó là cái chết của Chúa Giêsu và tin tức về sự phục sinh của Người. Và rồi bỗng nhiên, một người lạ mặt bất dưng xuất hiện trên đường cùng đi với họ.
Theo lời của người lạ mặt, cái chết của Chúa Giêsu chính là sự hoàn tất sứ mệnh của Người, chứ không phải là một thất bại. Khi người lạ mặt giúp hai môn đệ thấu hiểu quá khứ dưới một ánh sáng mới, họ đã đáp lại bằng cách mời Người ở lại với mình. Người lạ mặt bẻ bánh và trao cho các môn đệ, và đôi mắt họ bỗng mở ra.
Người lạ mặt không chỉ giúp họ giải thích quá khứ dựa trên kinh nghiệm mới mẻ về Người và là Chúa, mà còn trao tặng họ một tương lai mới. Họ quay trở lại Giêrusalem; nơi mà trước đó họ đã tìm cách trốn chạy để chia sẻ khám phá mới mẻ cùng câu chuyện đầy hy vọng của mình với những người khác.
Việc chúng ta cử hành Bí tích Thánh Thể mang Chúa Giêsu đến với chúng ta không phải như một người lạ mặt nhưng hiện diện qua Lời Chúa và các Bí tích; Người ban cho chúng ta niềm hy vọng để vững bước đối diện với tương lai bằng đức tin nơi Người. Người đang đồng hành cùng chúng ta, và cũng giống như đối với các môn đệ xưa, Người muốn gieo vào lòng chúng ta niềm hy vọng.
Cũng như các môn đệ, chúng ta được mời gọi kể lại câu chuyện của chính mình câu chuyện đôi khi nhuốm màu thất vọng, giận dữ, bất mãn và khổ đau. Quá khứ và hiện tại của chúng ta có thể khiến chúng ta cảm thấy khó hiểu, nhưng lời của Chúa Giêsu vẫn luôn vang vọng rõ ràng trong khoảnh khắc này, cũng như mọi khi: "Ta thực sự quan tâm đến những gì các con đang trải qua," và "Ta đang sánh bước cùng đồng hành với các con."
Khi các môn đệ ngồi dùng bữa cùng Chúa Giêsu và Ngài bẻ bánh, họ đã nhận ra Ngài chính là Chúa. Giống như các môn đệ xưa kia được Chúa Giêsu tỏ hiện, nhiều người trong chúng ta cũng dần nhận ra rằng, trên hành trình cuộc đời này, chúng ta không hề đơn độc. Nhưng làm sao để chúng ta thực sự cảm nghiệm được rằng mình không bao giờ đơn độc? hay cảm nghiệm được là người đang cùng đồng hành với chúng ta chính là Thiên Chúa, Đấng yêu thương chúng ta bằng với một tình yêu nồng nàn, say đắm?
Chẳng có vấn đề nào khó lý giải hơn mầu nhiệm về sự đau khổ. Đó chính là cuộc sống của chúng ta; đó chính là thân phận làm người của chúng ta. Tuy nhiên, câu chuyện về Emmaus cũng chính là câu chuyện của mỗi chúng ta. Nó nhắc nhở rằng chúng ta không hề đơn độc. Thiên Chúa luôn hiện diện bên ta và ban cho ta sự sống. Ngài luôn ở đó để trở thành sức mạnh và nâng đỡ chuang ta mỗi khi thử thách ập đến.
Chỉ khi hai môn đệ kia chủ động đến với Chúa Giêsu để chăm sóc Ngài, họ mới nhận ra Ngài là ai. Dường như sự việc nhận biết Chúa Giêsu, và việc Ngài phục sinh thôi vẫn chưa đủ. Giống như hai môn đệ ấy, chúng ta cũng cần phải mở lòng đón tiếp những người xa lạ mà ta gặp gỡ trên đường đời; và hãy vươn tay giúp đỡ những người xung quanh đang cần đến sự sẻ chia chân tghafnh nơi chúng ta. Xin Chúa chúc lành.
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
In today’s Gospel, two disciples who leave Jerusalem to a country side are struggling to make sense of recent events which have happened in Jerusalem the death of Jesus, and the news of his resurrection. And suddenly a stranger joins them on the road.
In their story, it was clear that they cannot comprehend, their hope in Jesus and His death. This encounter of Jesus with the two disciples is similar to our encounter with our Lord Jesus, in the Eucharist.
The story Jesus was so appealing that they didn’t want Him to leave, they requested Him to stay with them. He invited them to look at the past again, this time in the light of the Scriptures. Jesus gave them a whole different interpretation of the same event.
According to the stranger, the death of Jesus was an achievement of His mission, not the failure. As the stranger helped the two disciples to make sense of the past in a new light, they responded by inviting Him to stay with them. The stranger broke the bread and gave it to the disciples and their eyes were opened. The stranger did not only help them to interpret the past in their new experience of Him as Lord, but also gave them a new future. They went back to Jerusalem which they were running from and shared their new discovery and hope story with the others.
In their experience of Jesus as Lord, the disciples’ past is changed. They were able to revisit the past with new light and hope. They took the darkness of Good Friday to the light of Easter Sunday. For them, one conclusion was enough, namely Jesus Christ is truly risen. That is the message they took back to Jerusalem. Our celebration of The Eucharist brings Jesus to us not as a stranger but, rather, in word and sacrament and he gives us hope to face the future with faith in Him. He is walking with us and, like the disciples, He wants to instill hope in us. Like the disciples, we are invited to tell our own story, the story covered with disappointment and anger, displeasure and distress. Our past and present may not make sense to us, but Jesus’ word is clear in this moment as always” I do care about what you are going through” and I am walking with you.
Today, we’re invited to tell our story to the Lord, to listen to Him even in the comfort of our homes and recognize Him in all that is happening. Only then can we look with understanding at the past and with hope, look to the future. When the disciples sit together with Jesus for a meal and He breaks the bread, they recognize Him as the Lord. Like the disciples to whom Jesus revealed Himself to, many of us come to realize that on our journey in life, we are not alone. But how do we break through to a sense that we are never alone? That walking with us is a God who is madly in love with us?
In the Emmaus story, the two disciples shared their food with Jesus. They shared their hospitality. They forgot themselves and forgot their disappointments and hurts for a moment. They focused on others. That was their point of entry that revealed the Christ who was there all along. On their journey, the presence that had been hidden was revealed in the breaking of the bread.
Brothers and sisters in Christ, sometimes we can feel like we are all alone. We all face difficulties and tragedy in our lives. The loss of a job, or poor health. A loved one dies or a broken marriage, and suddenly life is not the same any more. The rough times cause us to lose faith. No problem is harder to explain than the mystery of suffering. This is our life. This is our human condition. But the Emmaus story is also our story. It reminds us that we are not alone. God is always with us and giving us life. He is there to be our strength when trials come. We know, we do not carry our cross alone. Yet, the Gospel story reminds us that it is OK to be disappointed, and even complain. And it is OK to talk about hopes that have been dashed and to wonder if anyone cares.
Today’s Gospel reassures us that God is always right there, right beside us. But as we saw, that revelation only comes in hindsight. It reminds us that no matter what we are going through, not to be turned in on ourself. So that nothing matters but our own needs and wants. It was only when the two disciples reached out to Jesus to care for Him that they knew who He was. It would seem that to recognize Jesus, the resurrection was not enough. Like those two followers of Jesus, we must reach out to the stranger we meet on the road. And reach out to those around us with their need. God Bless.
Third Sunday of Easter (Year A)
That very day, the first day of the week, two of Jesus’ disciples were going to a village seven miles from Jerusalem called Emmaus, and they were conversing about all the things that had occurred. And it happened that while they were conversing and debating, Jesus himself drew near and walked with them, but their eyes were prevented from recognizing him. Luke 24:13–16
These two disciples were overwhelmed by grief and bewildered by the events that had taken place. As they walked the seven-mile journey from Jerusalem to Emmaus, they expressed their sadness and confusion. Jesus, Whom they had hoped “would be the one to redeem Israel,” was brutally tortured and crucified before their eyes. After His death, He was buried, and that very morning they heard reports from some of the women, as well as Peter and John, that His body was missing from the tomb. What’s more, the burial cloth was neatly rolled up in the tomb, and the women informed the disciples that they saw “a vision of angels who announced that he was alive.” The two did not know what to think.
As the story unfolds, Jesus appeared to them as they walked and conversed with them, “but their eyes were prevented from recognizing him.” Jesus’ hidden presence teaches us that He is often with us, in our midst, yet we do not recognize Him. Distractions, trials, or our own misconceptions can dull our spiritual senses. We often fail to perceive His presence in the Eucharist, the Scriptures, the Church, during our prayer, and in one another.
Jesus’ loving rebuke of these two disciples was intended to wake them up: “Oh, how foolish you are! How slow of heart to believe all that the prophets spoke! Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?” Every time we stumble from spiritual blindness, which leads to confusion, our Lord lovingly says the same to us. We must take that rebuke with humility, acknowledging our blindness and inability to perceive His constant presence.
Jesus then “interpreted to them what referred to him in all the Scriptures.” This opening of their minds to the spiritual Gift of Understanding is key. By humbly acknowledging our spiritual blindness and the foolish way we often go about our daily lives, we dispose ourselves to this precious gift. The Gift of Understanding cannot be acquired by our own effort. Only after we honestly humble ourselves before God will He open our minds to all we need to know and understand.
Once they arrived in Emmaus and invited this divine Stranger to stay with them for the night, Jesus agreed. As they dined, “while he was with them at table, he took bread, said the blessing, broke it, and gave it to them.” The Lord Himself, the great High Priest, gave them the Eucharist, and suddenly “their eyes were opened and they recognized him, but he vanished from their sight.”
Though our Lord vanished from their sight, He remained with them, as He does with us today. His presence in the Eucharist is His True Presence, His Divine Essence. By revealing Himself in the Scriptures and the Breaking of the Bread, He teaches us that He is always with us in His Word and in the Sacraments. We consume His Word through daily meditation, study, and the teachings of the Church. His True Presence is with us when we attend Mass and participate in the Sacraments.
Reflect today on the initial confusion of these two disciples, filled with sorrow and bewilderment as they grappled with recent events. Contrast this with the growth in faith they likely experienced in the months and years ahead. Little by little, they grew in understanding and belief, allowing their misconceptions about who the Messiah would be—not a political leader, but the Savior of the World—to be dispelled. Whenever you face confusion, turn to the example of these disciples and learn from the lessons taught through them. Seek Christ in His Word and Sacraments, trusting that He will dispel doubts and guide you to greater faith.
Ever-present Lord, please humble me so that I turn more fully to You, hearing Your voice and recognizing Your presence. When I am confused or uncertain, please intervene and open my mind to You and to Your Truth so that I will believe with all my heart and follow wherever You lead. Jesus, I trust in You.
3rd Sunday of Easter Year A
1. The Breaking of the Bread and the New Exodus: In the Gospel of Luke, the two disciples who encountered the risen Jesus on the way to Emmaus and in the breaking of the bread, returned to Jerusalem and recounted to the other disciples what happened. The phrase “breaking of bread” refers to the four actions that occurred at the feeding of the five thousand, at the Last Supper, and at Emmaus. In the Acts of the Apostles, this phrase refers to the community’s celebration of the Eucharist (Acts 2:42; 20:7, 11). In our day, Jesus continues to make himself known to us in the Eucharist (see Gadenz, The Gospel of Luke, p. 396). Just as the risen Jesus opened the minds of the disciples on the way to Emmaus, he opened the minds of his disciples in Jerusalem to understand the Scriptures. The risen Jesus also commissioned his disciples. He called them “to proclaim the good news of His new exodus to the whole world, proclaiming the ‘release’ of sins. ‘Release’ (aphesis) is the jubilee term that Jesus had made a central part of His ministry. Now it is to be at the center of the Church’s mission. The disciples are to proclaim to the scattered children of Israel and Adam that there is a way out of their exile, for in Jesus one can find release from the bondage to sin and death” (Gray, Mission of the Messiah, p. 147).
Conversing with
Christ: Lord Jesus, I encounter you in the Word of God and in the
Eucharist. And just as you sent out your disciples, you send me out on a
mission to proclaim to the world that you are the way to salvation. Help me to
bear witness to you today just as your disciples bore witness to the mystery of
your Resurrection.



