Suy Niệm Tin Mừng
Thứ Bẩy Tuần 17 Thường Niên
Trong
bài đọc thứ nhất ông Môi-sen
nói về những ngày lễ mừng năm
thánh
và những ngày lễ tưng bừng kỷ niệm nhỡng ngày đặc biệt
để
nhắc nhở mọi người về giao ước của họ với Thiên Chúa và những nghĩa vụ của họ
đối với nhau như được viết trong các điều răn của Thiên
Chúa.. Họ được nhắc nhở: "chúng ta không được đối xử bất công với nhau, chúng ta phải biết kính sợ Thiên Chúa của chúng ta."
Vỉ nghĩa vụ của chúng ta đối với nhau phát sinh từ chính
Thiên Chúa.
Trong bài Tin Mừng, chúng ta thấy Vua
Herod cho
chặt đầu Gioan Tẩy Giả theo lời yêu
cầu của con gái riêng của vợ ông ta. Mặc dù ông ta
"rất khó chịu với lời yêu cầu của cô gái, nhưng vì ông
ta đã lỡ
lời và hứa với cô bé trước mặt quan
khách, nên ông
ta đã làm theo ý của cô ta." Herod đã hành động chống lại
sự phán đoán đúng và ý
ngay lành
của ông
ta chỉ vì một niềm tự hào, và
cái TÔI quá lớn của ông ta để ông ta nghĩ rằng ông
ta phải có nghĩa vụ để làm như thế,
ngay cả khi ông ta biết rằng những gì ông
ta làm rõ ràng là sai trái và bất công.
Nhiều lần trong cuộc sống
chúng ta cũng đã có những quyết định vội vàng và sai lầm. Đã có rất nhiều
lần chúng ta tự cho phép những cảm xúc riêng tư, cái tự hào của chính mình, cái TÔI đã chiếm lấy tâm hồn của chúng ta để rồi lý trí của mình và đưa ra những quyết
định sai trái mà sau này chúng ta phải hối
hận. Chúng ta hãy cầu
nguyện, hãy
suy nghĩ chính chắn cho những quyết định
mà chúng ta
thực sự không thích hay những tư tưởng chống lại những
giá trị luân lý thực sự của chúng ta
chỉ vì chúng ta muốn
giữ cái thể diện của mình giống như vua Herod,
mặc dù quyết định đó có thể không gây ra một sự
bất công to
lớn như cái chết của một người vô tội.
Trước khi chúng ta
đưa ra quyết định dù lớn hay nhỏ của mình, chúng ta hãy
xem xét các lựa chọn của chúng ta và xem cái nào
phù hợp với mục tiêu và giá trị luân lý. Chúng ta đừng
quên rằng "chúng ta không được đối xử bất công với nhau, Chúng ta phải biết kính sợ Thiên Chúa của chúng ta."
Sau đó chúng ta mới đưa ra quyết định của chúng ta.
Lạy Chúa xin
Chúa
Giêsu sẽ ở lại với chúng con khi chúng con
đang cố hết sức để làm đại sứ cho Chúa
trong một thế giới mà thường là thù địch với giá trị Kitô giáo.
In the first reading, Moses speaks of the celebration of sabbatical years and of jubilees. These celebrations remind the people of their covenant with God and of their obligations to one another as expressed in the commandments from God.. They are reminded: "You shall not wrong one another but you shall fear your God, for I am Yahweh, your God." Our obligations to one another arise from God himself.
In the Gospel reading we see King Herod ordering the beheading of John the Baptist at the capricious demand of the daughter of his wife Herodias. Though he "was very displeased [at the girl's request], but because he had made this promise under oath in the presence of the guests, he ordered it to be given her." Herod acted even against his good judgment because of a false belief that he was obliged to do so, even if what he was doing was clearly wrong and unjust.
Many times in our lives we also make wrong and rash decisions. How many times have we allowed our emotions to take over our rational selves and made decisions or promises which we later regretted? Think of the decisions we made which we really did not like or were against our true values because we wanted to save face, just like Herod, though perhaps not causing such great injustice as the death of an innocent man.
So the next time you make a decision, big or small, do not rush into the first thing which presents itself. Before you make your decision, consider your options and see which are aligned to your goals and values
Suy Niệm Tin Mừng Thứ Bẩy Tuần 17 Thường Niên
Câu
chuyện về cái chết của thánh Gioan Tẩy giả là câu chuyện có tính chất chú ý nhiều
đến bản tính con người. Chúng ta có thể bị thu hút bởi những câu chuyện có tính
chat đầy kịch tính trong điệu nhảy của con gái bà Hêrôdiat và lời thề ngu ngốc
của vua Hêrôđê và sự yêu cầu của cô gái xin cho bằng được cái đầu của ông Gioan
Tẩy Giả đặt trên mâm. Đằng sau của câu chuyện là khi vua Hêrôđê đã có vợ mà còn
muốn kết hôn với bà Hêrôdiat người vợ của anh trai mình. Khi làm như vậy, theo
quan điểm của luật Do Thái, ông ta đã phạm hai tội trọng. Việc đầu tiên là ông
ly dị người vợ trước của ông mà không có lý do chính đáng. Thứ hai là ông kết
hôn với chị dâu của mình, đó là một mối quan hệ bị cấm tuyệt đối.
Ông Gioan không sợ hãi đê đứng ra chỉ
trích và phê phán nhà vua vì những hành
vi của nhà Vua và vì vậy ông đã bị tống giam trong tù. Những lý do cho việc làm
của vua Hêrôđê thì quá phức tạp. Có thể nhà vua không thích Gioan, Nhưng trong
trái tim của nha vua, ông biết rằng những gì Gioan nói là đúng. Chúng ta không
ai thích được nghe nói là chúng ta đang làm điều gì đó mà sai trái; đặc biệt là
nếu chúng ta đang cố gắng để đánh lừa chính bản thân là những gì chúng ta đang
làm là đều tốt đẹp cả. Vua Hêrôđê biết rằng
ông Gioan là một người thánh thiện và không muốn thực hiện nó, nhưng nó đã
không được chuẩn bị để thừa nhận tội lỗi của mình.
Ông Gioan đã trả một cái giá quá mắc cho việc
nói sự thật mà không sợ hãi. Đây là việc mà chúng ta được kêu gọi để làm, mặc
dù có lẽ trong đó có đầy những tính chất quá kịch tính. Chúng ta phải lên tiếng
chống lại những bất công, bóc lột và những việc sai trái ở bất cứ nơi nào mà chúng
ta nhìn thấy nó. Trong cách này, chúng ta đang bắt chước không phải chỉ có thánh
Gioan Tẩy Giả mà thôi, nhưng chúng ta cũng bắt chước như chính Chúa Giêsu, Người
đã bị bắt, chịu khổ hình và bị giết chỉ vì đã nói lên sự thật; và chúng ta cũng có thể
chắc chắn rằng Chúa Giêsu sẽ ở lại với chúng ta khi chúng ta cố gắng để làm đại
sứ của Ngài trong một thế giới mà thường là thù địch với giá trị Kitô giáo.
REFLECTION
The story of the death of John the Baptist is full of human interest. We can be fascinated by the dramatic story of the dance of Herodias' daughter and Herod's foolish oath and the request of the girl to have John the Baptist's head on a platter. The background to the story is that Herod had married his brother's wife. In doing so, from the viewpoint of the Jewish law, he committed two crimes. The first was that he divorced his first wife without good reason. The second was that he married his sister-in-law, which was a prohibited relationship.
The story of the death of John the Baptist is full of human interest. We can be fascinated by the dramatic story of the dance of Herodias' daughter and Herod's foolish oath and the request of the girl to have John the Baptist's head on a platter. The background to the story is that Herod had married his brother's wife. In doing so, from the viewpoint of the Jewish law, he committed two crimes. The first was that he divorced his first wife without good reason. The second was that he married his sister-in-law, which was a prohibited relationship.
John fearlessly criticized the king for
his behavior and so was thrown into prison. The reasons for Herod's conduct are
complex. Maybe, he disliked John because, at heart, he knew that what John said
was right. We do not like to be told that something we are doing is wrong;
especially if we are trying to deceive ourselves that what we are doing is all
right. Herod knew that John was a holy man and did not want to execute him, but
he was not prepared to admit his guilt.
John paid the price for speaking the truth
without fear. This is something that we are all called to do, though probably
in less dramatic ways. We should speak up against injustice and wrongdoing wherever
we see it. In this we are imitating not only John the Baptist but also Jesus
himself, who was put to death for speaking the truth; and we can be sure that
Jesus will be with us as we try to be his ambassadors in a world that is often
hostile to Christian values.
Reflection:
"So you
shall not wrong one another but you shall fear your God. . ." These were
the words spoken by God to Moses but it seems Herod must have forgotten these
words thinking that he shall not wrong another by giving in to the evil request
because of his promise under oath to give anything to the daughter of Herodias.
His fear of things of the world made him forget about the fear of being
separated from God.
Yes, there are
still some individuals, modern day Herods in the different sectors of our
society who continue to exist pleasing others or themselves at the expense of
others, causing different kinds of death in humanity. We sometimes become like
Herod when we opt to follow what is pleasing in the eyes of the world and we
forget about what is pleasing to God. Let us not forget about what our greatest
fear should be, to be separated from God for all eternity.