Suy Niệm Tin Mừng Thứ Tư Tuần 15 TN - Matthew
11:25-27
Hôm nay Chúa Giêsu đã chân
thành cầu nguyện với tấm lòng tạ ơn Thiên Chúa Cha và khen ngợi những người môn đệ đã theo Chúa. Trong lời cầu nguyện với Chúa cha của mình, Chúa
Giêsu đã nhận xét rằng Chính Chúa Cha đã không tỏ lộ Ngài ra cho những người có học và thông minh như các kinh sư và người Pharisêu biết Ngài, nhưng Ngài chỉ tỏ ra cho những người hèn kém biết khiêm tốn
như các môn đệ, là những người đã được ân sủng với sự hiểu biết về những bí mật của Nước Trời. Vì
họ là những người có tâm hồn như trẻ em không phải là vì họ thiếu học thức
và tinh tế, nhưng họ còn có tâm hồn biết cởi mở, biết lắng nghe và học
hỏi, Đó
là một đức tính thiếu nơi những người coi mình là trí thức.
Đây
chính là một hình ảnh của Giáo Hội buổi ban đầu. Giáo
hội với Tin Mừng Cứu Rỗi của Chúa Kitô phục sinh đã được lan truyền giữa những
nơi thấp kém nhất trong xã hội và
trong số những người nô lệ. Và cũng nhờ đó mà Kitô giáo đã
được lan rộng đến mọi từng lớp và trở thành đức tin của mọi giai cấp kể cả giai cấp thống trị và các tầng lớp trí thức. \
Như Chúa Giêsu đã nói "Vâng, lạy Cha, vì đó là những điều đẹp ý Cha." Trong việc
phát triển theo cách này đã cho thấy Kitô giáo, thực sự là công việc
của Thiên Chúa. Thứ hai, Tôn
Giáo chưa bao giờ là lãnh vực độc quyền của một tầng lớp chính trị hay giáo dục nào. Tôn
giáo đã kêu gọi và tiếp tục để thu hút mọi người ở mọi tầng lớp
xã hội và
đem mọi người đến với nhau trong tình yêu thuơng bằng
Tin Mừng và phép Thánh Thể.
Chúng ta hãy cảm ta ơn Chúa hôm nay vì chúng ta đã được trở thành một trong những người đã được nghe và được vinh dự chấp nhận Lời Chúa. Chúng Con Cảm ơn Chúa, vì Chúa đã tỏ lộ tình yêu của Chúa
cho chúng con trong phép Thánh Thể
Reflection
SG 2016
Today
Jeus speaks with warmth and praise of those who have become his followers. He
remarks, in a prayer he makes to his Father, that it is not the learned and
clever, the Scribes and Pharisees, the religious experts, but “the merest
children”, his disciples, who have been graced with understanding the secrets
of the Kingdom. They are children not only in their lack of learning and
sophistication but also in their openness to hear and learn, a virtue lacking in those who regarded
themselves as intellectuals.
It is a picture of the early Church.
It was a grassroots movement which spread most among the lower levels of
society and among slaves. It would not be until later that Christianity spread
to the higher echelons and became the faith also of the ruling elite and the intellectual
classes. As Jesus says today, “Yes, Father, for that is what it pleased you to
do.” In growing and spreading in this
way, Christianity showed, first, that it was really the work of God. Second, it
was never an exclusive domain of either the political or educated elite. It has
appealed and continues to appeal to people at every level of society from
intellectual giants like Augustine, Thomas Aquinas and John Henry Newman to the
totally illiterate. Both can sit side by side and together hear the Gospel and
celebrate the Eucharist.
Let us today thank God that we have
been among those who have listened and accepted and been graced. Thank You Lord, for revealing Your love to me
in the Eucharist.
No comments:
Post a Comment